Keine exakte Übersetzung gefunden für الإصدار الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإصدار الأساسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se han promulgado leyes orgánicas y ordinarias para hacer efectivos los principios constitucionales mencionados, confirmando los preceptos de la igualdad y la no discriminación contra la mujer.
    وتم إصدار قوانين أساسية وعادية من أجل تفصيل المبادئ الدستورية المذكورة، مع تأكيد القواعد المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز ضد المرأة.
  • - Votar leyes esenciales tanto para la administración de la justicia como para los demás sectores de la vida nacional, en particular:
    إصدار قوانين أساسية لا بالنسبة لإقامة العدل فحسب بل أيضاً فيما يتعلق بسائر قطاعات الحياة على الصعيد الوطني، ولا سيما:
  • El Grupo de Trabajo considera que está en situación de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso.
    ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية.
  • Khaled Muhammad Ali Hathem Al Balouchi, al Sr. Thani Amir Aboud Al Balouchi, a la Sra. Meriem Ahmed Hassan Al Har y al Sr. Hassan Ahmad Al Zahabi.
    ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية.
  • El Grupo de Trabajo considera que está en situación de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso.
    ويري الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية.
  • Desde 2001 esta lista se prepara trimestralmente y se distribuye a todas las autoridades competentes, en forma impresa y electrónica.
    ومنذ 2001 بدأ إصدار القائمة على أساس ربع سنوي وتوزيعها على جميع السلطات المختصة في شكل ورقي والكتروني.
  • Como consecuencia de la decisión del Parlamento de enmendar la Constitución Nacional, agregando la parte XIV y aprobando la Ley Orgánica sobre la Consolidación de la Paz en Bougainville, al Acuerdo se le dio la fuerza jurídica más alta del país.
    ثم أُعطي الاتفاق قوة القانون الأعلى في البلد نتيجة لقرار اتخذه برلمان بابوا غينيا الجديدة لتعديل دستورنا الوطني من خلال إضافة الجزء الجديد الرابع عشر وإصدار القانون الأساسي لبناء السلام في بوغانفيل.
  • Desde 2001 dicha lista se distribuye trimestralmente haciéndola llegar a todas las autoridades competentes, tanto en forma electrónica como impresa.
    ومنذ 2001 يجرى اصدار هذه القائمة على أساس ربع سنوي وتوزيعها على جميع السلطات المختصة في شكل الكتروني وورقي.
  • El Grupo de Trabajo estima que está en condiciones de emitir una opinión acerca de los hechos y circunstancias del caso considerado, teniendo en cuenta las alegaciones formuladas y la respuesta del Gobierno sobre ellas.
    ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح لـه إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية، وذلك في سياق الاتهامات الموجهة ورد الحكومة عليها.
  • El Grupo de Trabajo cree que se encuentra en posición de emitir una opinión sobre los hechos y circunstancias del caso, en el contexto de las alegaciones formuladas y la respuesta del Gobierno a las mismas.
    ويرى الفريق العامل أنه في وضع يتيح لـه إصدار رأى على أساس وقائع وملابسات القضية، في سياق الاتهامات الموجهة ورد الحكومة عليها.